Les origines de la sardane.
Traduit d'un texte catalan de Nolasc RebullEpisodes de l'histoire.
Je ne puis parler de sardanes sans citer en premier Pep Ventura (1818-1875), je pense que dans la collection actuelle de divulgation historique sur des thèmes catalans, il serait bon de lui rendre hommage. Il est devenu un personnage singulièrement représentatif. Grand compositeur, il savait parler de la sardane.
Le thème, trop vaste, doit être réduit dans le temps et l'espace. Je me suis donc limité au XVI° siècle, et à la première moitié du XVII°, en partant du nom de sardane et comprenant certains traits historiques.
Le nom.Une danse typiquement catalane est née et s'est répandue avec une dénomination que l'on a pu croire erronée en partie. Je me réfère à la première syllabe du mot sardane. Dans certains documents catalans du XVI° siècle et en langue castellane du même siècle, ainsi que dans des textes catalans et castellans du XVIII° siècle, apparaît la forme cerdana , ce qui expliquerait for bien la modification de la première syllabe, comme dans bien d'autres cas semblables, fréquents dans des textes médiévaux mais aussi postérieurs.
Il faut tenir compte que le mot sardane ainsi écrit, se présente pour l'instant dans des écritures qui existent dans les contrées où domine la langue catalane dite orientale, chez qui la consonance de sardana, serdana et cerdana est la même. L'orthographe castellane prédominant très tôt retient la dernière forme.
L'on soupçonne que sardana quelle qu'en soit l'écriture, pourrait être un adjectif issu de l'expression "dansa cerdana" qui serait passé au substantif par la loi du minimum d'effort, et qui exprimerait ainsi comme au milieu du XVII° siècle, la vérification et le contrôle de la "Sardana", référence à un beffroi de la Cerdagne.
Ici suivent certaines dates, qui sont les premières traces du mot sardane :
Sardana, en català, Olot, 5 d'agost del 1552
Sardana, en català, Olot, 31 de desembre del 1553
Cerdana, en castellà, Barcelona.1591-1659
Sardanas, en català, Vic, 1592
Çerdanas ; sardanilla 1647
Les premiers textes.Les origines de la sardane ne sont pas bien élucidées encore. Comme le nom même de cette dernière, l'ensemble reste largement incertain, jusqu'à de nouvelles investigations ou éclaircissements qui ont et continuent d'être traités, pour connaître toutes les précisions possibles de sa curieuse histoire.
Pour l'instant, certainement, c'est à Olot ou apparaît pour la première et deuxième fois le nom en question.
Aux archives municipales de Olot, il y a un livre intitulé Liber consulatus, qui raconte la relation des affaires municipales d'Olot et de sa commune des années 1520 à 1563. C'est un gros livre, écrit tout à la main et à feuille entière.
Ainsi, le 5 août 1552 on lit que, convoqués et réunis, les consuls et jurés de la maison de l'Almoina, après le coup de trompette donné par le crieur public Pere Salvador Brugats, tous d'accords ou à la majorité, ont déterminé cinq conclusions, cette dernière disant :
" Nous concluons et déterminons que sont interdites la sardane et toutes les autres danses malhonnêtes ; et qu'à ce sujet, protêts et requêtes seront donnés par les officiels qui utiliseront les forces nécessaires ; et qu'il ne soit pas permis ni au carnaval ni à d'autres jours, d'entendre leur son."
Le premier qui fit connaître ces lignes fut Joaquim Danés i Torras, historien et bibliothécaire d'Olot, conservateur du Musée et chercheur infatigable d'archives.
C'était les premières lignes où apparaissait le mot sardane, et justement, pour ne pas la recommander ! Mais Danés i Torras se contenta en s'engageant, de rapporter ces lignes avec une certaine manière, pour que cela ne fut pas une bombe dans le monde de l'érudition, et dans celui un peu rêveur où se complaisaient les catalans quand aux origines de cette sorte de danse.
D'autres textes primitifs.Le 22 mai 1573, l'évêque de Gerone publie un édit interdisant les abus qui ont lieu à la cathédrale et autres églises de la région, où entrent les ménestrels qui chantent "cançons deshonestes e ballant sardanes"
En 1596 à Vic, une disposition synodale en latin, interdit sous peine d'excommunication majeure appliquée à l'instant, de jouer le jour ou la nuit, sur la place des villes, villages, et cités, ce que vulgairement on nomme "cerdanes".
Le 22 août 1610, l'université ou la mairie d'Igualada, prenait l'accort suivant, interdisant la sardane comme danse certains jours :
" L'honorable conseil décide qu'il ne se dansera pas de serdanes sur la place, car c'est une danse malhonnête, et que d'aucune façon pour notre salut, elle ne se dansera le vendredi, jour du Seigneur.
Et que, en tout cas, surtout pas la nuit, ceci pour éviter tout abus.
De nos jours... Nul ne prétendrait donner une date de naissance à la sardane. les folkloristes aiment généralement lui attribuer une origine beaucoup plus ancienne (la thèse la plus répandue, basée sur des recherches archéologiques, la ferait remonter jusquà la Grèce antique, et en Crète au XV e siècle av. J.-C.). Cette antique sardane serait, quoiquil en soit, bien différente de celle qui se danse aujourdhui en Catalogne, dont la création, bien plus récente, se situe vers le milieu du XIX e siècle. On attribue généralement cette création, sur le plan musical, à Pep Ventura, alors que les premières méthodes pour la danser sont parues vers 1850 et sont l'uvre de Ramon Grès et de Miquel Pardàs. Si on lappelait alors sardana llarga (sardane longue), cest précisément pour la différencier de lantique sardane quelle a fini par supplanter et dès lors, le nom de sardane seul évoquera la danse actuelle, alors que lon précisera sardana curta (courte) pour désigner lancienne...